英文外贸网站建设方案
来源: | 作者:szhuhang | 发布时间: 852天前 | 399 次浏览 | 分享到:

互联网上不少企业网站英文版,韩语版,日语版等语种的网页设计,给人的第一感觉就是粗糙,尤其在细节上,处理得很不好。

目前大部分企业网站的英文版本,韩语版,日文版等主要问题有下面几种: 
1. 英文版本等版本和中文版本共用一个域名和主机。
2. 首页采用形象展示页面,英文版本处于多级目录下面。
3. 英文版首页采用冗长的flash,播了半天还没有结束。没有安装插件的用户无法看到内容。
4.某些企业网站的英文版的主导航和中文的主导航是一样的,也就是说,你进入英文版之后,导航是中文的,只有内容是英文的。
5.英文版本页面内容生硬的翻译中文本版的,并且在一些小地方露出狐狸尾巴,如在产品介绍页面本来需要出现“more”的地方,出现的字眼是“更多”。
6. 网站地图是中文的。
7.“联系我们”页面只有电话和QQ,没有国外常用的联系方式MSN和SKYPE等。
8.网页缺失底部的版权信息。
9.制作的英文网站内容翻译让人看不懂。同时因为国外用户基本用utf-8或iso字体编码浏览,网站在国外甚至出现乱码。
这里只是简单的列举了一些常见的问题,没有进行深入剖析。实际上企业在设计英文网站的时候,要注意的地方还有很多。企业的英文网站,真正要推广出去,还要面对很多困难。我们可以做到的,至少应该在网站的细节上逐步完善,做到无懈可击。

英文、韩文,日文等不同语种的网站建设,与中文的设计是不同的,无论对相应国家的习惯,还是不同语种的网站推广,均有其不同中的特性,这要求我们在网页设计制作时,应该分开处理,而不应该完全按中文网页制作的习惯设计。网站设计是一个“细活”,只有精心设计,才能出精品。


我们优点
专业的程序:我们有针对外贸企业自主开发的企业网站管理系统,功能齐全,特点如下:
1.全英文代码,符合各国浏览器。网站设计西方化,符合海外客户的浏览习惯。
2.增加后台产品缩略图自动生成功能。 
3.增加水印自动生成功能,可以防止竞争对手复制产品等图片。 
4.中文代码自动转换成英文代码功能,采用utf-8编码,无论您输入时不小心输入了中文全角的代码,程序都会自动转换输出,使国外客户在浏览时不会出现乱码情况。

作者:互航科技-深圳网站建设   关键词:深圳网站建设,网站设计,网站制作,网站推广